film dubbing media movers dubbing language dubbingdubbing companylanguage company

europäisch synchronisation


Es gibt viele Sprachen in Europa (Central, Western & Eastern) Ländern gesprochen.

Wir bieten native Sprecher und Sprecherinnen aus dieser Region für die allen Sprachen, die in Medien eingesetzt werden.

Es werden regionale Dialekte in verschiedenen Regionen.Wir unterstützen Sie bei der Auswahl mit einem ausdrucksstarken, markanten und eleganten Stimme.

Wir verfügen über die neueste Technologie und hochqualifiziertes Personal für die professionelle Synchronisation von Filmen für die Unterhaltungs-, Bildungs- und Unternehmensindustrie. Wir können Ihr projekt in Europäisch-Sprache lippensynchrone. Unsere Direktoren und Schauspieler, alle Muttersprachler, werden für jedes Projekt entsprechend den beteiligten Sprachen und ihrem Fachgebiet zugeordnet. Unsere Übersetzung und kulturelle Anpassung berücksichtigt immer das Land und die Öffentlichkeit, die es erreichen soll.

Wir sind spezialisiert auf Synchronisation, Untertitelung , Voiceover, kodierte Untertitel , Transkription in sämtlichen sprachen.


europäisch voice over, europäisch untertitelung