film dubbing media movers dubbing language dubbingdubbing companylanguage company

italienisch synchronisation

Italienisch ist die offizielle Sprache von Italien und San Marino, und einer der Amtssprachen der Schweiz.

Dialekte der italienischen regionale Sorten (Toskana, Mittelitalien), die eng mit Standard-Italienisch, die sich auf die toskanische Dialekte (Florenz) basiert und ist etwas in der Mitte zwischen den Sprachen Süditalien und den gallo-romanischen Sprachen des Nordens zu tun haben.

Wir verfügen über die neueste Technologie und hochqualifiziertes Personal für die professionelle Synchronisation von Filmen für die Unterhaltungs-, Bildungs- und Unternehmensindustrie. Wir können Ihr projekt in Italienisch-Sprache lippensynchrone. Unsere Direktoren und Schauspieler, alle Muttersprachler, werden für jedes Projekt entsprechend den beteiligten Sprachen und ihrem Fachgebiet zugeordnet. Unsere Übersetzung und kulturelle Anpassung berücksichtigt immer das Land und die Öffentlichkeit, die es erreichen soll.

Wir sind spezialisiert auf Synchronisation, Untertitelung , Voiceover, kodierte Untertitel , Transkription in sämtlichen sprachen.


italienisch voice over, italienisch untertitelung