film dubbing media movers dubbing language dubbingdubbing companylanguage company

slowenisch synchronisation

Slowenisch (slovenski) ist die Amtssprache der Republik Slowenien. Es gibt mehr als 2,5 Millionen Sprecher der slowenischen Sprache auf der ganzen Welt.

Es gibt eine umfangreiche dialektale Variation mit einigen Problemen des gegenseitigen Verständnisses unter den Sprechern einiger Varianten. Acht regionale Varianten sind: Litoral; Ober-, Innen- und Unterkrainer; Nordoststeiermark; Steirisch; Karinian; Rovtarsko. Der literarische Dialekt basiert auf den zentralen Dialekten (hauptsächlich Unterkrainer).

Gesprochenes Slowenisch hat mindestens 35 Hauptdialekte und Reden (govor), das macht Slowenisch eine der mannigfaltigsten Sprachen in der Welt.

Wir verfügen über die neueste Technologie und hochqualifiziertes Personal für die professionelle Synchronisation von Filmen für die Unterhaltungs-, Bildungs- und Unternehmensindustrie. Wir können Ihr projekt in Slowenisch-Sprache lippensynchrone. Unsere Direktoren und Schauspieler, alle Muttersprachler, werden für jedes Projekt entsprechend den beteiligten Sprachen und ihrem Fachgebiet zugeordnet. Unsere Übersetzung und kulturelle Anpassung berücksichtigt immer das Land und die Öffentlichkeit, die es erreichen soll.

Wir sind spezialisiert auf Synchronisation, Untertitelung , Voiceover, kodierte Untertitel , Transkription in sämtlichen sprachen.


slowenisch voice over, slowenisch untertitelung