film dubbing media movers dubbing language dubbingdubbing companylanguage company

walisische synchronisation

Walisisch (Kymrisch; Cymraeg) ist die älteste Sprache in Großbritannien, die möglicherweise 4.000 Jahre alt ist. Die Mehrzahl der europäischen Sprachen, einschließlich Walisisch, entwickelte sich aus einer Sprache, die heute als Indo-Europäisch bezeichnet wird und sich zu neun verschiedenen Sprachgruppen entwickelte, von denen eine keltisch war. Im Gegenzug entwickelte Celtic eine eigene Sprachfamilie.

Hauptdialekten - Y Wyndodeg, die Sprache von Gwynedd; Y Bowyseg, die Sprache von Powys; Y Ddyfedeg, die Sprache von Dyfed; und Y Wenhwyseg, die Sprache von Gwent und Morgannwg. Das moderne Walisisch kann man grob in zwei Varianten einordnen: - Kolloquiales Walisisch (Cymraeg llafar) und Literarisches Walisisch (Cymraeg llenyddol).

Wir verfügen über die neueste Technologie und hochqualifiziertes Personal für die professionelle Synchronisation von Filmen für die Unterhaltungs-, Bildungs- und Unternehmensindustrie. Wir können Ihr projekt in Walisisch-Sprache lippensynchrone. Unsere Direktoren und Schauspieler, alle Muttersprachler, werden für jedes Projekt entsprechend den beteiligten Sprachen und ihrem Fachgebiet zugeordnet. Unsere Übersetzung und kulturelle Anpassung berücksichtigt immer das Land und die Öffentlichkeit, die es erreichen soll.

Wir sind spezialisiert auf Synchronisation, Untertitelung , Voiceover, kodierte Untertitel , Transkription in sämtlichen sprachen.


walisisch voice over, walisisch untertitelung