film dubbing media movers dubbing language dubbingdubbing companylanguage company

punjabi synchronisation

Punjabi ist die Amtssprache des indischen Bundesstaates Punjab und Chandigarh und die vorherrschende Sprache in der pakistanischen Provinz Punjab.

Es gibt viele Dialekte von Punjabi und sie alle sind Teil eines Dialektkontinuums, das mit Sindhi und verwandten Sprachen in Pakistan verschmilzt und Hindustani in Indien, das über 30 Unterdialekte hervorbringt. Die Hauptdialekte von Punjabi sind Majhi, Doabi, Malwai und Powadhi in Indien und Pothohari, Lahndi und Multani in Pakistan. Majhi ist die Standardschrift von Punjabi und ist der Dialekt, der in Amritsar und Lahore verwendet wird.

Der Standard-Punjabi-Dialekt ist Majhi und das Standard-Punjabi basiert auf diesem Dialekt.

Wir verfügen über die neueste Technologie und hochqualifiziertes Personal für die professionelle Synchronisation von Filmen für die Unterhaltungs-, Bildungs- und Unternehmensindustrie. Wir können Ihr projekt in Punjabi-Sprache lippensynchrone. Unsere Direktoren und Schauspieler, alle Muttersprachler, werden für jedes Projekt entsprechend den beteiligten Sprachen und ihrem Fachgebiet zugeordnet. Unsere Übersetzung und kulturelle Anpassung berücksichtigt immer das Land und die Öffentlichkeit, die es erreichen soll.

Wir sind spezialisiert auf Synchronisation, Untertitelung , Voiceover, kodierte Untertitel , Transkription in sämtlichen sprachen.


punjabi voice over, punjabi untertitelung