film dubbing media movers dubbing language dubbingdubbing companylanguage company

palauische synchronisation


Palauisch (Belauisch)(zusammen mit Chamorro) ist eine westmalayo-polynesische Sprache. Palauisch wird in der Republik Palau gesprochen, einem Archipel, der aus rund 200 Inseln im westlichen Pazifik besteht. Palau liegt ungefähr innerhalb des Dreiecks, das von den Philippinen, Papua-Neuguinea und Guam gebildet wird. Die Dialekte variieren je nach Region geringfügig (z. B. Kayangel, Ba-Beldaob, Koror, Peleliu und Angaur).

Wir verfügen über die neueste Technologie und hochqualifiziertes Personal für die professionelle Synchronisation von Filmen für die Unterhaltungs-, Bildungs- und Unternehmensindustrie. Wir können Ihr projekt in Palauisch-Sprache lippensynchrone. Unsere Direktoren und Schauspieler, alle Muttersprachler, werden für jedes Projekt entsprechend den beteiligten Sprachen und ihrem Fachgebiet zugeordnet. Unsere Übersetzung und kulturelle Anpassung berücksichtigt immer das Land und die Öffentlichkeit, die es erreichen soll.

Wir sind spezialisiert auf Synchronisation, Untertitelung , Voiceover, kodierte Untertitel , Transkription in sämtlichen sprachen.


palauisch voice over, palauisch untertitelung