film dubbing media movers dubbing language dubbingdubbing companylanguage company

mixtekisch synchronisation


Die Mixtekische ist eine indigene Sprache("Tu'un Savi"), gehört zur otomangueanischen Sprachfamilie Mexikos und ist eng mit den Sprachen Trique und Cuicatec verwandt. Regionale Dialekte variieren bis zu 50 verschiedene Sorten (z. B. Tezoatlán, Yosondúa, Xochapa). Mixtec ist eine Tonsprache (wie die meisten Otomangue-Sprachen); Dies bedeutet, dass ein einzelnes geschriebenes Wort eine Vielzahl von verschiedenen Bedeutungen haben kann, abhängig von dem Ton und der Betonung seiner Aussprache.

Wir verfügen über die neueste Technologie und hochqualifiziertes Personal für die professionelle Synchronisation von Filmen für die Unterhaltungs-, Bildungs- und Unternehmensindustrie. Wir können Ihr projekt in Mixtekische-Sprache lippensynchrone. Unsere Direktoren und Schauspieler, alle Muttersprachler, werden für jedes Projekt entsprechend den beteiligten Sprachen und ihrem Fachgebiet zugeordnet. Unsere Übersetzung und kulturelle Anpassung berücksichtigt immer das Land und die Öffentlichkeit, die es erreichen soll.

Wir sind spezialisiert auf Synchronisation, Untertitelung , Voiceover, kodierte Untertitel , Transkription in sämtlichen sprachen.


mixtekisch voice over, mixtekisch untertitelung