film dubbing media movers dubbing language dubbingdubbing companylanguage company

hiligaynon synchronisation


Hiligaynon Sprache ist eine austronesische Sprache in der westlichen Visayas und Negros Island Region der Philippinen gesprochen. Ilonggo, die umgangssprachliche Form von Hiligaynon, wird auch in Davao, Cotabato und anderen Gebieten in Mindanao gesprochen, die von Einwanderern aus Hiligaynon bevölkert sind. Es wird häufiger als Provinz Iloilo Variante Dialekt unterschieden.

Es braucht mehr als nur Muttersprachler, um zielgerichtet Publikum zu erreichen. Wir wissen, dass jedes Medium eine Sprache für sich ist und bestrebt ist, es so einfach wie möglich zu machen.

Wir verfügen über die neueste Technologie und hochqualifiziertes Personal für die professionelle Synchronisation von Filmen für die Unterhaltungs-, Bildungs- und Unternehmensindustrie. Wir können Ihr projekt in Hiligaynon-Sprache lippensynchrone. Unsere Direktoren und Schauspieler, alle Muttersprachler, werden für jedes Projekt entsprechend den beteiligten Sprachen und ihrem Fachgebiet zugeordnet. Unsere Übersetzung und kulturelle Anpassung berücksichtigt immer das Land und die Öffentlichkeit, die es erreichen soll.

Wir sind spezialisiert auf Synchronisation, Untertitelung , Voiceover, kodierte Untertitel , Transkription in sämtlichen sprachen.


hiligaynon voice over, hiligaynon untertitelung