film dubbing media movers dubbing language dubbingdubbing companylanguage company

friesisch synchronisation


Friesisch ist eine westgermanische Sprache, die traditionell an der südlichen Küste der Nordsee gesprochen wird. Friesisch ist sprachlich in drei Dialektgruppen unterteilt: West-, Ost- und Nordfriesisch. Die westfriesischen Dialekte (Klaaifrysk, W`aldfrysk und Sud-Westhoeksk) sind allgemein gegenseitig verständlich, weswegen Westfriesisch eine single-speech Gemeinschaft bildet.

Wir verfügen über die neueste Technologie und hochqualifiziertes Personal für die professionelle Synchronisation von Filmen für die Unterhaltungs-, Bildungs- und Unternehmensindustrie. Wir können Ihr projekt in Friesisch-Sprache lippensynchrone. Unsere Direktoren und Schauspieler, alle Muttersprachler, werden für jedes Projekt entsprechend den beteiligten Sprachen und ihrem Fachgebiet zugeordnet. Unsere Übersetzung und kulturelle Anpassung berücksichtigt immer das Land und die Öffentlichkeit, die es erreichen soll.

Wir sind spezialisiert auf Synchronisation, Untertitelung , Voiceover, kodierte Untertitel , Transkription in sämtlichen sprachen.


friesisch voice over, friesisch untertitelung