film dubbing media movers dubbing language dubbingdubbing companylanguage company

kanadisches englisch synchronisation


Kanadisches-Französischist die Bezeichnung für die Benennung der regionalen Dialekten gesprochen im Kanada . In Kanada Acadian Französisch und Quebec Französisch sind die beiden bedeutenden Dialekte. Quebec Französisch wird in der Provinz Quebec gesprochen (wiegenden Anteil) , in den benachbarten Gebieten von Ontario und New Brunswick, und in einigen kleinen Gemeinden in New England in den USA. Acadian Französisch wird in den Maritimes Provinzen gesprochen. Auch gesprochen in Teilen des US-Bundesstaates Maine, ist Acadian Französisch der Vorfahr Cajun Französisch, die in der süd-zentralen Region von Louisiana gesprochen wird.

Wir verfügen über die neueste Technologie und hochqualifiziertes Personal für die professionelle Synchronisation von Filmen für die Unterhaltungs-, Bildungs- und Unternehmensindustrie. Wir können Ihr projekt in Kanadisches Englisch-Sprache lippensynchrone. Unsere Direktoren und Schauspieler, alle Muttersprachler, werden für jedes Projekt entsprechend den beteiligten Sprachen und ihrem Fachgebiet zugeordnet. Unsere Übersetzung und kulturelle Anpassung berücksichtigt immer das Land und die Öffentlichkeit, die es erreichen soll.

Wir sind spezialisiert auf Synchronisation, Untertitelung , Voiceover, kodierte Untertitel , Transkription in sämtlichen sprachen.


kanadisches englisch voiceover, kanadisches englisch untertitelung