film dubbing media movers dubbing language dubbingdubbing companylanguage company

elsässisch synchronisation


Der Elsässer ist ein alemannischer Dialekt, der in fast allen Teilen des Elsass gesprochen wird. Zwei Hauptformen des Dialekts: Der Bas-Rhin Dialekt: gesprochen im nördlichen Elsass und der Haut-Rhin Dialekt: gesprochen im südlichen Elsass.

Es braucht mehr als nur Muttersprachler, um zielgerichtet Publikum zu erreichen. Wir wissen, dass jedes Medium eine Sprache für sich ist und bestrebt ist, es so einfach wie möglich zu machen.

Wir verfügen über die neueste Technologie und hochqualifiziertes Personal für die professionelle Synchronisation von Filmen für die Unterhaltungs-, Bildungs- und Unternehmensindustrie. Wir können Ihr projekt in Elsässisch-Sprache lippensynchrone. Unsere Direktoren und Schauspieler, alle Muttersprachler, werden für jedes Projekt entsprechend den beteiligten Sprachen und ihrem Fachgebiet zugeordnet. Unsere Übersetzung und kulturelle Anpassung berücksichtigt immer das Land und die Öffentlichkeit, die es erreichen soll.

Wir sind spezialisiert auf Synchronisation, Untertitelung , Voiceover, kodierte Untertitel , Transkription in sämtlichen sprachen.


elsässisch voice over, elsässisch untertitelung